본문 바로가기

주메뉴 바로가기

지안에듀 로고 빅모의고사 로고

문제은행 공통과목

이동할 직렬을 선택해주세요.

닫기
로그인 지안에듀 바로가기
문제은행

지안에듀의 문제은행을 실전처럼 활용해보세요.

2021 국가직 9급 영어 시험 목록 바로가기

  1. 문제은행

20문제가 검색되었습니다.

  • 11

    밑줄 친 부분에 들어갈 말로 가장 적절한 것을 고르시오.

    A: Were you here last night?
    B: Yes. I worked the closing shift. Why?
    A: The kitchen was a mess this morning. There was food spattered on the stove, and the ice trays were not in the freezer.
    B: I guess I forgot to go over the cleaning checklist.
    A: You know how important a clean kitchen is.
    B: I’m sorry. _________________________

     

    해설
    전반적인 상황은 A가 B에게 지난밤에 주방청소 확인상태를 제대로 하지 않은 것에대해 얘기하는 내용으로 마지막 빈칸에는 B가 사과하며 보기 ①번의 “I won’t let it happen again(다시는 이런 일이 발생하지 않도록 하겠습니다.)”으로 대답하는 것이 가장 적절하다.
  • 12

    밑줄 친 부분에 들어갈 말로 가장 적절한 것을 고르시오.

    A: Have you taken anything for your cold?
    B: No, I just blow my nose a lot.
    A: Have you tried nose spray?
    B: _________________________________
    A: It works great.
    B: No, thanks. I don’t like to put anything in my nose, so I’ve never used it.

     

    해설
    A가 감기에 걸린 B에게 비강 스프레이를 추천하는 내용이지만 마지막 B의 내용이 코에 뭐 넣는 것을 싫어한다고 얘기하므로 그 앞 빈칸에는 비강 스프레이를 싫어한다는 말이 와야 가장 자연스럽다. 보기 ②“No, I don’t like nose spray.”
  • 13

    다음 글의 내용과 일치하지 않는 것은?

    Deserts cover more than one-fifth of the Earth’s land area, and they are found on every continent. A place that receives less than 25 centimeters (10 inches) of rain per year is considered a desert. Deserts are part of a wider class of regions called dry lands. These areas exist under a “moisture deficit,” which means they can frequently lose more moisture through evaporation than they receive from annual precipitation. Despite the common conceptions of deserts as hot, there are cold deserts as well. The largest hot desert in the world, northern Africa’s Sahara, reaches temperatures of up to 50 degrees Celsius (122 degrees Fahrenheit) during the day. But some deserts are always cold, like the Gobi Desert in Asia and the polar deserts of the Antarctic and Arctic, which are the world’s largest.
    Others are mountainous. Only about 20 percent of deserts are covered by sand. The driest deserts, such as Chile’s Atacama Desert, have parts that receive less than two millimeters (0.08 inches) of precipitation a year. Such environments are so harsh and otherworldly that scientists have even studied them for clues about life on Mars. On the other hand, every few years, an unusually rainy period can produce “super blooms,” where even the Atacama becomes blanketed in wildflowers.

     

    해설
    ④ The Atacama Desert is one of the rainiest deserts. (Atacama Desert는 가장 비가 많이 오는 사막 중 한 곳이다.) : 본문의 중 후반부에 “The driest deserts, such as Chile’s Atacama Desert” 부분에서 알 수 있는 Atacama 사막은 비가 많이 오는 곳이 아니라 가장 비가 오지 않는 곳 중 하나 임을 알 수 있으므로 보기 ④번이 본의 내용과 일치하지 않는다.

    ① There is at least one desert on each continent. (적어도 각 대륙마다 하나의 사막이 있다.) : 본문의 첫줄 내용 “Deserts cover ~ on every continent.” 부분과 정확히 일치한다.
    ② The Sahara is the world’s largest hot desert. (사하라 사막이 세계에서 가장 큰 열대사막이다.): 본문 중반 부 사하라 사막이 언급된 부분에서 “The largest hot desert”라고 분명히 밝히고 있다.
    ③ The Gobi Desert is categorized as a cold desert. (고비 사막은 추운 사막으로 분류된다.) : 본문 중반부에 “some deserts are always cold ~”, 부분에서 Gobi사막이 정확하게 언급되어 있다.
  • 14

    우리말을 영어로 가장 잘 옮긴 것을 고르시오.

     

    해설
    ④ Cindy loved ~, and so did her son “So + 동사 + 주어 (~도 그러하다)의 표현이고 어순도 올바르고 did는 앞의 본동사 loved를 대신 받고 있어 동사도 올바르게 쓰였다.
    ② “He said he would rise my salary ~” 동사 rise는 자동사이므로 뒤에 목적어를 쓸 수 없다. rise는 raise로 바꿔야 한다.
    ① “I look forward to receive your reply ~” look forward to에서 to는 전치사이므로 동명사 또는 명사를 써야 한다. receive를 receiving으로 바꿔준다.
    ③ “his plan for the smart city was worth considered” be worth –ing 구문으로 수동의 문맥이라면 “was worth being p.p.”로 해주는 것이 맞다.
  • 15

    우리말을 영어로 가장 잘 옮긴 것을 고르시오.

     

    해설
    ② “It was such a beautiful meteor storm that ~”
    “such a 형용사 명사 that S V” 표현으로 올바르게 쓰였다.
    ① “Rich as if you may be ~”
    “형용사 as S V (아무리 ~일지라도)” 의 표현으로 if를 삭제해야 한다.
    ③ “Her lack of a degree kept her advancing”
    한글에서 “그녀의 성공을 방해했다”라고 하고 있는데 방해하다 표현은 “keep A from –ing”의 형태로 써야 한다
    ④ He has to ~ on if or not ~“
    if 와 or not을 붙여 쓸 순 없다. if를 whether로 바꿔주거나 or not을 뒤로 보내야 한다.
  • 16

    밑줄 친 부분에 들어갈 말로 가장 적절한 것을 고르시오.

    Social media, magazines and shop windows bombard people daily with things to buy, and British consumers are buying more clothes and shoes than ever before. Online shopping means it is easy for customers to buy without thinking, while major brands offer such cheap clothes that they can be treated like disposable items―worn two or three times and then thrown away. In Britain, the average person spends more than £1,000 on new clothes a year, which is around four percent of their income. That might not sound like much, but that figure hides two far more worrying trends for society and for the environment. First, a lot of that consumer spending is via credit cards. British people currently owe approximately £670 per adult to credit card companies. That’s 66 percent of the average wardrobe budget. Also, not only are people spending money they don’t have, they’re using it to buy things __________________. Britain throws away 300,000 tons of clothing a year, most of which goes into landfill sites.

     

    해설
    글의 전반적인 내용은 영국인들이 자기 분수에 넘치는 많은 돈을 쓰고 있다는 것과 그에 관련된 문제점을 쓰고 있는 글이다. 빈칸 문장 바로 뒤에서 영국인들은 1년에 30만 개 이상의 옷을 버린다고 하므로 바로 앞 빈칸에는 그들이 필요하지 않는 것을 구매한다는 문맥이 와야 가장 적절하므로 보기 ①번의 “they don't need”를 쓰는 것이 가장 적절하다.
  • 17

    밑줄 친 부분에 들어갈 말로 가장 적절한 것을 고르시오.

    Excellence is the absolute prerequisite in fine dining because the prices charged are necessarily high. An operator may do everything possible to make the restaurant efficient, but the guests still expect careful, personal service: food prepared to order by highly skilled chefs and delivered by expert servers. Because this service is, quite literally, manual labor, only marginal improvements in productivity are possible. For example, a cook, server, or bartender can move only so much faster before she or he reaches the limits of human performance. Thus, only moderate savings are possible through improved efficiency, which makes an escalation of prices _______. (It is an axiom of economics that as prices rise, consumers become more discriminating.) Thus, the clientele of the fine-dining restaurant expects, demands, and is willing to pay for excellence.

     

    해설
    빈칸 뒤에 “as price rise(가격이 오르면)”이라는 부분을 통해서 빈칸에는 “which makes an escalation of price inevitable(가격상승을 필수적으로 만드는)”이 와야 적절하다. 빈칸 앞의 예시와 빈칸 뒤의 괄호 친 부분의 내용도 힌트가 될 수 있다. 빈칸 앞의 For example의 사례에서 “요리사, 종업원 바텐더는 오직 그들이 수행능력의 한계점에 도달하기 전에 훨씬 더 빠르게 움직일 수 있다”고 언급하므로 빈칸에도 똑같은 관계를 가진 내용이 와야하므로 “그러므로 오직 적절한 절약은 향상된 효율성을 통해서만 가능하고 그것은 가격 상승을 (필수적이게) 만든다.”가 오는 것이 적절하다.
  • 18

    주어진 글 다음에 이어질 글의 순서로 가장 적절한 것은?

    [주어진 문장]
    To be sure, human language stands out from the decidedly restricted vocalizations of monkeys and apes. Moreover, it exhibits a degree of sophistication that far exceeds any other form of animal communication.

    (A) That said, many species, while falling far short of human language, do nevertheless exhibit impressively complex communication systems in natural settings.
    (B) And they can be taught far more complex systems in artificial contexts, as when raised alongside humans.
    (C) Even our closest primate cousins seem incapable of acquiring anything more than a rudimentary communicative system, even after intensive training over several years. The complexity that is language is surely a species-specific trait.

     

    해설
    주어진 문장에선 인간의 언어가 유인원이나 원숭이들의 언어와는 구별된다고 하며 다른 어떤 동물의 언어보다 더 정교하다고 한다. (A)와 (B)에서는 어떤 역접 접속사도 없이 인간 이외의 다른 많은 종들의 언어도 복잡한 의사소통 체계를 가진다고 언급하고 있으므로 주어진 문장 바로 뒤로 올 순 없다 (C)에서 먼저 주어진 첫 문장을 보충 설명해주는 내용으로 인간과 가장 가까운 영장류도 기본적인 언어 체계만을 습득한다고 하는 것이 맞으며 (C)의 마지막에 등장하는 언어라는 복잡성을 받는 내용으로 (A)의 많은 종들이 그들의 자연환경에선 복잡한 언어 체계를 보여준다고 설명하고 이에 대한 보충 설명으로 (B)의 그들은 훨씬 더 복잡한 체계를 배울 수 있다로 마무리하는 것이 적절하다.
  • 19

    다음 글의 주제로 가장 적절한 것은?

    During the late twentieth century socialism was on the retreat both in the West and in large areas of the developing world. During this new phase in the evolution of market capitalism, global trading patterns became Increasingly interlinked, and advances in information technology meant that deregulated financial markets could shift massive flows of capital across national boundaries within seconds. ‘Globalization’ boosted trade, encouraged productivity gains and lowered prices, but critics alleged that it exploited the low-paid, was indifferent to environmental concerns and subjected the Third World to a monopolistic form of capitalism. Many radicals within Western societies who wished to protest against this process joined voluntary bodies, charities and other non-governmental organizations, rather than the marginalized political parties of the left. The environmental movement itself grew out of the recognition that the world was interconnected, and an angry, if diffuse, international coalition of interests emerged.

     

    해설
    글의 중반부 ‘Globalization’이 언급된 부분부터 글의 주제가 나온다고 볼 수 있는데 국제화가 무역을 증가시키지만 많은 비평가들은 이것이 저임금 노동자들을 착취하고 환경문제에 무관심하게 하며 개발도상국들을 독점적인 자본주의의 형태를 띠게 한다고 하며 부정적인 얘기를 하고 있다. 또 그 다음에서 많은 급진파들이 이에 반대해서 항의하고 있는 내용이 나오며 환경운동도 점점 중요해진다고 글의 후반부에서 언급되고 있으므로 글의 주제는 보기 ④번의 “The exploitative characteristics of global capitalism and diverse social reactions against it.(국제 자본주의의 착취적인 특징과 그것에 반대하는 다양한 사회적 움직임들)이 적절하다.
  • 20

    다음 글에 나타난 Johnbull의 심경으로 가장 적절한 것은?

    In the blazing midday sun, the yellow egg-shaped rock stood out from a pile of recently unearthed gravel. Out of curiosity, sixteen-year-old miner Komba Johnbull picked it up and fingered its flat, pyramidal planes. Johnbull had never seen a diamond before, but he knew enough to understand that even a big find would be no larger than his thumbnail. Still, the rock was unusual enough to merit
    a second opinion. Sheepishly, he brought it over to one of the more experienced miners working the muddy gash deep in the jungle. The pit boss’s eyes widened when he saw the stone. “Put it in your pocket,” he whispered. “Keep digging.” The older miner warned that it could be dangerous if anyone thought they had found something big. So Johnbull kept shoveling gravel until nightfall, pausing occasionally to grip the heavy stone in his fist. Could it be?

     

    해설
    글의 초반부에서 Johnbull이 우연히 어떤 노란색 달걀 모양의 돌을 발견하고 호기심에 가득 차 그것을 만져보는 내용이 나온다. 중반부에서 Still~ 부분부터 여전히 그 돌은 Johnbull의 소기심을 자극한다는 얘기가 나오고 그것을 광부에게 가지고 갔다. 그리고 그 광부는 그것을 간직하라 얘기하고 후반부에서 Johnbull이 계속해서 자갈을 파면서 종종 무거운 돌을 집어 들고 있다고 말하며 이것이 다이아몬드이지 않을까?! 하고 물음을 던지며 끝나고 있다. 글의 전반적인 내용으로 봐서 Johnbull 지금 매우 흥분되고 호기심에 넘치고 열의에 찬 상태이므로 이를 표현한 보기는 ①번의 thrilled and excited (스릴 넘치고 흥분된)으로 볼 수 있다.
  •  
  • 1
  • 2
  •