본문 바로가기

주메뉴 바로가기

지안에듀 로고 빅모의고사 로고

문제은행 공통과목

이동할 직렬을 선택해주세요.

닫기
로그인 지안에듀 바로가기
문제은행

지안에듀의 문제은행을 실전처럼 활용해보세요.

2022 지방직 9급 영어 시험 목록 바로가기

  1. 문제은행

20문제가 검색되었습니다.

  • 11

    주어진 글 다음에 이어질 글의 순서로 가장 적절한 것은?

    For people who are blind, everyday tasks such as sorting through the mail or doing a load of laundry present a challenge.

    (A) That’s the thinking behind Aira, a new service that enables its thousands of users to stream live video of their surroundings to an on-demand agent, using either a smartphone or Aira’s proprietary glasses.

    (B) But what if they could “borrow” the eyes of someone who could see?

    (C) The Aira agents, who are available 24/7, can then answer questions, describe objects or guide users through a location.

     

    해설

    [해설]
    주어진 문장에서 눈 먼 사람들에 대한 고충이 나오고 그 다음부터 그에 따른 해결책을 제시해주므로 (B)의 소재를 전환시키는 부분이 들어가고 그 다음부턴 Aira에 대한 설명이 문맥에 맞게 들어가야 하므로 (B) - (A) - (C) 순서가 가장 적절하다.

    [해석]
    눈이 먼 사람들에게 우편을 분류한다거나 세탁을 하는 것 등의 일상생활은 매우 힘든 도전일 수가 있다. (B) 그러나, 만약 볼 수 있는 누군가의 눈을 빌려준다면 어떻겠는가? (A) 그것이 Aira가 가지고 있는 생각이다. Aira는 수천명의 유저들이 스마트폰이나 Aira의 전용(독점) 안경을 사용하여 그들의 주변 환경에 대해서 도움이 필요한 사람들에게 실시간 라이브 스트리밍일 할 수 있는 새로운 서비스이다. (C) Aira 에이전트는 24시간 운영되며 질문에 답하고, 사물을 설명하거나, 사용자에게 위치를 안내해줄 수 있다.

    [어휘]
    blind 눈이 먼, task 임무, 일 sort 분류하다 enable ~할 수 있게 하다 stream live 실시간 라이브 surroundings 주변 환경 on-demand 요구가 있는, proprietary 등록[전매] 상표가 붙은, 소유주의

  • 12

    주어진 문장이 들어갈 위치로 가장 적절한 곳은?

    The comparison of the heart to a pump, however, is a genuine analogy.

    An analogy is a figure of speech in which two things are asserted to be alike in many respects that are quite fundamental. Their structure, the relationships of their parts, or the essential purposes they serve are similar, although the two things are also greatly dissimilar. Roses and carnations are not analogous. ( ① ) They both have stems and leaves and may both be red in color. ( ② ) But they exhibit these qualities in the same way; they are of the same genus. ( ③ ) These are disparate things, but they share important qualities: mechanical apparatus, possession of valves, ability to increase and decrease pressures, and capacity to move fluids. ( ④ ) And the heart and the pump exhibit these qualities in different ways and in different contexts.

     

    해설

    [해석]
    비유는 두 개의 각기 다른 것이 본질적으로는 꽤나 많이 닮아있다 라고 주장되는 비유적 화법이다. 각기 다른 두 개가 매우 비슷하지 않으면서도 그것들의 구조나 각각의 부분들에서의 관계 또는 그것들이 역할을 하게 되는 본질적 목적들이 비슷하다는 것이다. 장미와 카네이션은 유사하지 않다. 둘 다 줄기와 잎을 가지고 있고 빨간색을 띠고 있다. 그러나 그것들은 같은 방식으로 이러한 특징들을 보여준다. 그것들은 같은 종에 속한다. ( ③ )그러나 심장을 펌프에 비유하는 것이 진정한 비유라 할 수 있다. 이 두 가지는 완전히 다른 것이지만 중요한 특징을 공유한다. 대표적으로 기계 장치, 밸브의 유무, 압력을 증가시키고 감소시키는 능력, 그리고 유체를 움직일 수 있는 능력과 같은 중요한 특성을 공유하는 것이다. 그리고 심장과 펌프는 다른 상황에서 다른 방식으로 이런 특징들을 보여준다.

    [해설]
    주어진 문장에서의 “however”가 중요한 힌트가 될 수 있다. however를 기준으로 앞과 뒤의 상반되는 내용이 나와야 한다. however 절에서 심장을 펌프에 비유하는 것이 올바른 비유라 했으므로 앞에는 틀린 비유 인 장미와 카네이션에 대한 얘기가 나오고 however절 뒤부터 심장과 펌프에 대한 얘기가 나오는 보기 ③에 들어가는게 가장 적절하다.

    [어휘]
    comparison 비교 genuine 진짜의, 진실의 analogy 비유, 유사점 be asserted 주장되다 fundamental 근본적인 analogous 유사한 stem 줄기 exhibit 보여주다 in the same way 같은 방법으로 disparate 이질적인 부분들로 이뤄진, 서로 전혀 다른 mechanical 기계적인 apparatus 장치, 기구 possession 소유, 소유물 fluid 유체3

  • 13

    다음 글의 제목으로 가장 적절한 것은?

    One of the areas where efficiency can be optimized is the work force, through increasing individual productivity―defined as the amount of work (products produced, customers served) an employee handles in a given time. In addition to making sure you have invested in the right equipment, environment, and training to ensure optimal performance, you can increase productivity by encouraging staffers to put an end to a modern-day energy drain: multitasking. Studies show it takes 25 to 40 percent longer to get a job done when you’re simultaneously trying to work on other projects. To be more productive, says Andrew Deutscher, vice president of business development at consulting firm The Energy Project, “do one thing, uninterrupted, for a sustained period of time.”

     

    해설

    [해설]
    글의 전반적인 내용이 노동력의 효율성 최적화, 생산성 최적화를 위해서는 멀티태스킹을 줄이라고 얘기하고 있다 마지막 문장에도 유명인의 말을 인용하며 한번에 한가지 일을 하라고 얘기하고 있으므로 글의 제목으로 가장 적절한 것은 보기 ④번 Do One Thing at a Time for Greater Efficiency(더 좋은 효율성을 위해서 한번에 한가지 일을 하기)이다.

    [해석]
    노동력은 효율성을 최적화 할 수 있는 영역중의 하나로 노동자에게 어떤 일(생산된 제품, 고객에게 제공되는 서비스)의 총량으로 정의되는 개인의 생산성 증가를 통해서 효율성을 최적화 할 수 있다. 게다가, 당신은 올바른 장비, 환경, 최적의 업무수행능력을 보장하는 훈련들을 확실하게 투자하는 것 이외에도 직원들이 현대의 에너지 소모인 멀티태스킹을 끝내도록 독려함으로써 생산성을 증가시킬 수 있다. 연구에 따르면 동시에 다른 프로젝트들을 하려고 할 때 그 일을 마무리하는데 25 ~ 40퍼센트 더 오래 걸린다고 한다. 컨설팅 전문 회사 The Energy Project의 사업개발 부사장인 Andrew Deutscher에 따르면 생산성을 더 높이기 위해선 ‘한 가지 일을 중단 없이 일관되게 하라’고 말한다.

    ① 인생에서 더 많은 선택지를 만드는 방법
    ② 매일의 신체 능력을 향상시키는 방법
    ③ 멀티태스킹은 더 나은 효율을 위한 답이다
    ④ 효율성을 높이기 위해 한 번에 한 가지 일만 하라

    [어휘]
    efficiency 효율성, optimize 최적화 하다, work force 노동력 handle 다루다, 처리하다 put an end to ~을 끝내다 drain 고갈, 고모 simultaneously 동시에 uninterrupted 방해받지 않는 sustained 지속된, 일관된, 한결같은

  • 14

    글의 흐름상 가장 어색한 문장은?

    The skill to have a good argument is critical in life. But it’s one that few parents teach to their children. ① We want to give kids a stable home, so we stop siblings from quarreling and we have our own arguments behind closed doors.Yet if kids never get exposed to disagreement, we may eventually limit their creativity.Children are most creative when they are free to brainstorm with lots of praise and encouragement in a peaceful environment.It turns out that highly creative people often grow up in families full of tension. They are not surrounded by fistfights or personal insults, but real disagreements. When adults in their early 30s were asked to write imaginative stories, the most creative ones came from those whose parents had the most conflict a quarter-century earlier.

     

    해설

    [해설]
    전반적인 글의 맥락이 너무 안정적인 환경에서 자란 아이들보다 의견의 차이가 있는 환경에서 자란 아이들이 더 창의력이 높아진다는 내용으로 이와 반대의 얘기를 하고 있는 보기 ③번의 글의 전반적인 흐름과 가장 어색한 문장이다.

    [해석]
    좋은 논쟁을 하는 기술은 인생에서 대단히 중요하다. 그러나 부모들이 자녀에게 이런 기술을 알려주는 경우는 거의 없다. ① 우리는 아이들에게 안정적인 집을 제공하고 싶어서 형제/자매가 다투지 않게 하고 우리가 다투는 것을 보여주지 않습니다. ②그러나 만약 아이들이 어떤 의견의 불일치가 있는 상황에 놓이게 된다면, 우리는 결국 그들의 창의성을 제한시키고 있을지도 모른다. (③ 아이들은 평화로운 환경에서 많은 칭찬과 격려로 자유롭게 브레인스토밍 할 때 가장 창의적이다.) ④ 매우 창의적인 사람들은 종종 가족 내 긴장이 만연한 상태에서 성장한다. 그들은 주먹질이나 인신공격의 환경에 노출되는 것이 아니라 진정한 의견 불일치의 상황에 노출되고 길러진다. 30대 초반의 성인들이 상상력을 발휘한 이야기를 쓰도록 요청 받았을 때, 가장 창의적인 사람들은 25년 전 부모가 가장 큰 갈등을 겪었던 가정에서 나왔다.

    [어휘]
    stable 안정적인, 안정된 siblings 형제. 자매 quarrel 말다툼하다, 다투다 disagreement 의견 불일치 praise 칭찬 peaceful 평화로운 encouragement 격려, tension 긴장 fistfight 주먹다짐 personal insult 인신공격

  • 15

    다음 글의 내용과 일치하지 않는 것을 고르시오.

    Christopher Nolan is an Irish writer of some renown in the English language. Brain damaged since birth, Nolan has had little control over the muscles of his body, even to the extent of having difficulty in swallowing food. He must be strapped to his wheelchair because he cannot sit up by himself. Nolan cannot utter recognizable speech sounds. Fortunately, though, his brain damage was such that Nolan’s intelligence was undamaged and his hearing was normal; as a result, he learned to understand speech as a young child. It was only many years later, though, after he had reached 10 years, and after he had learned to read, that he was given a means to express his first words. He did this by using a stick which was attached to his head to point to letters. It was in this ‘unicorn’ manner, letter-by-letter, that he produced an entire book of poems and short stories, Dam-Burst of Dreams, while still a teenager.

     

    해설

    [해설]
    ③ 다섯 번째 문장에서 그의 청력은 정상이었다고 했으므로 지문과 일치하지 않는다.

    [해석]
    Christopher Nolan은 영어권에서 명성있는 아일랜드 작가이다. 태어날 때부터 뇌가 손상되어있었던 놀란은 몸의 근육을 거의 제어하지 못하며 심지어 음식을 삼키는데 어려움이 있을 정도였다. 그는 혼자 앉을 수가 없어 휠체어에 묶여 있어야만 했다. 놀란은 알아들 수 있는 말을 내뱉지 못한다. 그러나, 운좋게도 그의 뇌가 그렇게 손상되었음에도 놀란은 지적능력은 손상되지 않았고 청각도 정상이었다. 결과적으로, 그는 어렸을 때 말을 이해하는 방법을 터득했다. 그러나 그가 첫 단어를 표현할 수 있는 수단을 갖게 된 것은 그거 10살이 되고 그가 읽는 법을 배운 수년의 시간이 흐른 후였다. 그는 글자를 가리키기 위해 머리에 달린 막대기를 이용했다. 이러한 ‘유니콘’ 방식으로 그는 아직 십대일 때 시와 단편으로 이루어진 완성된 책 Dam-Burst of Dreams를 제작했다

    [어휘]
    of some renown 어느 정도 유명한 have little control over ~을 거의 통제하지 못하다 to the extent of ~의 정도까지 swallow 삼키다 strap 끈으로 묶다 utter (소리를) 내다 recognizable 인식할 수 있는, 알아볼 수 있는 such that ~할 정도까지 attach 붙이다 letter-by-letter 한자 한 자씩

  • 16

    다음 글의 내용과 일치하지 않는 것을 고르시오.

    In many Catholic countries, children are often named after saints; in fact, some priests will not allow parents to name their children after soap opera stars or football players. Protestant countries tend to be more free about this; however, in Norway, certain names such as Adolf are banned completely. In countries where infant mortality is very high, such as in Africa, tribes only name their children when they reach five years old, the age in which their chances of survival begin to increase. Until that time, they are referred to by the number of years they are. Many nations in the Far East give their children a unique name which in some way describes the circumstances of the child’s birth or the parents’ expectations and hopes for the child. Some Australian aborigines can keep changing their name throughout their life as the result of some important experience which has in some way proved their wisdom, creativity or determination. For example, if one day, one of them dances extremely well, he or she may decide to re-name him/herself ‘supreme dancer’ or ‘light feet’.

     

    해설

    [해설]
    ③ 글의 마지막 부분에서 호주 원주민들은 글의 경험의 결과로써 이름을 바꿀 수 있다고 했으므로 이름을 바꿀 수 없다는 보기 ③번의 내용은 글의 내용과 일치하지 않는다.

    [해석]
    많은 가톨릭 국가들에서 아이들은 종종 성인의 이름을 따서 짓는다; 사실, 일부 성직자들은 부모들이 그들의 아이들 이름을 연속극 배우나 축구 선수의 이름을 따서 짓는 것을 허용하지 않을 것이다. 개신교 국가들은 이것에 대해 더 자유로운 경향이 있다; 하지만, 노르웨이에서는 Adolf와 같은 특정 이름들은 완전히 금지된다. 아프리카에서와 같이 유아 사망률이 매우 높은 국가들에서는, 부족들이 그들(아이들)의 생존 가능성이 높아지는 나이인 다섯 살이 되어서야 아이들의 이름을 짓는다. 그때까지, 아이들은 그들이 생존한 년수로 불린다. 극동의 많은 국가들은 그들의 아이들에게 어떤 식으로든 아이의 출생 상황이나 아이에 대한 부모의 기대와 희망을 묘사하는 독특한 이름을 지어준다. 일부 호주 원주민들은, 어떤 식으로든 그들의 지혜, 창의력 또는 결단력을 증명한 몇몇 중요한 경험의 결과로써 일생 동안 계속해서 그들의 이름을 바꾸기도 한다. 예컨대, 만약 어느 날 그들 중 한명이 춤을 아주 잘 춘다면, 그 또는 그녀는 자신에게 ‘최고의 무용수’ 또는 ‘가벼운 발’이라는 새로운 이름을 붙일 수 있다.

    ① 많은 가톨릭 국가들에서 아이들은 자주 성인의 이름을 따서 지어진다.
    ② 일부 아프리카 아이들은 그들이 다섯 살이 되어서야 이름이 지어진다.
    ③ 호주 원주민 문화에서 이름을 바꾸는 것은 전혀 용납되지 않는다.
    ④ 다양한 문화들은 각각 다른 방식으로 그들의 아이들에게 이름을 지어준다.

    [어휘]
    saint 성인(聖人) priest 사제 soap opera 드라마 Protestant 개신교 ban 금지하다 infant 유아 mortality 사망률 survival 생존 refer to 지칭하다 circumstances 사정, 상황 expectations 기대 aborigines 원주민 wisdom 지혜determination 결단력 extremely 대단히, 매우 supreme 최고의

  • 17

    다음 글의 요지로 가장 적절한 것은?

    In one study, done in the early 1970s when young people tended to dress in either “hippie” or “straight” fashion, experimenters donned hippie or straight attire and asked college students on campus for a dime to make a phone call. When the experimenter was dressed in the same way as the student, the request was granted in more than two-thirds of the instances; when the student and requester were dissimilarly dressed, the dime was provided less than half the time. Another experiment showed how automatic our positive response to similar others can be. Marchers in an antiwar demonstration were found to be more likely to sign the petition of a similarly dressed requester and to do so without bothering to read it first.

     

    해설

    [해설]
    연구 – 실험의 결과를 통해서 글 전반적으로 사람들은 자신들과 옷을 비슷하게 입은 사람들에 대해서 더 협조적인 것으로 나타났다는 내용이므로 글의 요지로 적절한 것은 보기 ①번이다.

    [해석]
    젊은이들이 “히피” 또는 “스트레이트” 패션으로 옷을 입었던 1970년대 초반에 실험자들은 히피 또는 스트레이트 복장을 하고 대학생들에 전화하기 위해 10센트짜리 동전을 요구하는 실험을 했다. 실험자가 학생들처럼 옷을 입고 동전을 빌려 달라 했을 때 3분의 2이상이 허락했다. 그러나 학생과 실험자가 다르게 옷을 입었을 때에는 절반이하가 동전을 주었다. 또 다른 실험은 비슷한 다른 사람들에 대한 우리의 긍정적인 반응이 얼마나 자동적일 수 있는지를 보여주었다. 반전 시위 행진 참가자들은 그들과 비슷하게 차려 입은 요청자의 탄원서에 더 많이 서명하는 것 같았고 탄원서를 읽어보지도 않고 그렇게 하는 것 같았다.

    ① 사람들은 자신들처럼 옷을 입은 사람들을 더 도와주는 경향이 있다.
    ② 형식적으로 차려 입는 것은 탄원서에 서명할 가능성을 증가시킨다.
    ③ 다른 학생들과 잘 어울리기 위해 전화하는 방법은 효과적이다.
    ④ 1970년대 초반에 몇몇 학생들은 그들의 독특한 패션으로 칭찬받았다.

    [어휘]
    tend to ~하는 경향이 있다. dress 차려입다. 입다. don ~을 입다, 입히다 attire 복장, 옷, 의복 dime 동전 grant 부여하다, 수여하다 dissimilarly 닮지 않은, 다른 marcher 행진하는 사람 antiwar demonstration 반전운동 petition 탄원서 without bothering to ~하는 것을 귀찮아 하지 않고, 신경쓰지 않고

  • 18

    (A)와 (B)에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?

    Duration shares an inverse relationship with frequency. If you see a friend frequently, then the duration of the encounter will be shorter. Conversely, if you don’t see your friend very often, the duration of your visit will typically increase significantly. (A) , if you see a friend every day, the duration of your visits can be low because you can keep up with what’s going on as events unfold. If, however, you only see your friend twice a year, the duration of your visits will be greater. Think back to a time when you had dinner in a restaurant with a friend you hadn’t seen for a long period of time. You probably spent several hours catching up on each other’s lives. The duration of the same dinner would be considerably shorter if you saw the person on a regular basis. (B) , in romantic relationships the frequency and duration are very high because couples, especially newly minted ones, want to spend as much time with each other as possible. The intensity of the relationship will also be very high.

     

    해설

    [해설]
    (A) 앞으로는 지속시간에 대한 얘기를 친구와의 만남으로 설명하고 있고 (A) 뒤에선 그거에 대해 구체적으로 예를 들어 부연설명 하므로 보기➀번이 적절하고, (B) 앞에선 주기적으로 만나는 사람들은 지속시간이 짧아질 것이라고 얘기하지만 그와 반대의 경우인 커플들의 예시를 들어주므로 보기 ➀번의 '역으로, 반대로'에 해당하는 Conversely가 적절하다.

    [해석]
    지속시간은 빈도와 반비례 관계를 공유한다. 만약 당신이 친구를 자주 만난다면 만남이라는 지속시간은 짧아질 것이다. 역으로 만약 당신이 친구를 아주 가끔 본다면, 만남에 대한 당신의 지속시간은 일반적으로 상당히 증가할 것이다. (A)예를 들어, 만약 당신이 친구를 매일 본다면 만남이라는 지속시간은 낮을 것인데 그것은 전개되는 일들에 대해서 어떻게 되어가고 있는지 알 수 있기 때문이다. 오랜 시간동안 만나지 않았던 친구와의 식당에서의 저녁시간을 생각해봐라. 당신은 아마도 서로의 생활에 대해 알아 가는데 몇 시간이고 소비할 것이다. 만약 당신이 주기적으로 보는 친구라면 저녁식사에 대한 만남의 지속시간은 상당히 짧아질 수 있다. (B)반대로, 연인 관계에서 빈도와 지속 시간은 매우 높은데, 왜냐하면 커플들, 특히 교제를 시작한지 얼마 되지 않은 커플들은 가능한 한 서로서로와 더 많은 시간을 보내려하기 때문이다. 관계의 강도 또한 매우 높을 것이다.



    ① (A) 예를 들어
    (B) 역으로, 반대로

    ② (A) 그럼에도 불구하고
    (B) 게다가

    ③ (A) 그러므로
    (B) 결과적으로

    ④ (A) 같은 방법으로
    (B) 그래서, 그러므로


    [어휘]
    duration 지속시간 inverse relationship 역관계, 반비례 관계 frequency 빈도 encounter 만남 conversely 반대로 keep up with ~을 알다 unfold 전개되다 catch up on ~을 알아내다 on a regular basis 정기적으로 romantic relationships 연인 관계 newly minted 새로 만들어진 intensity 강도

  • 19

    밑줄 친 부분에 들어갈 말로 가장 적절한 것을 고르시오.

    One of the most frequently used propaganda techniques is to convince the public that the propagandist’s views reflect those of the common person and that he or she is working in their best interests. A politician speaking to a blue-collar audience may roll up his sleeves, undo his tie, and attempt to use the specific idioms of the crowd. He may even use language incorrectly on purpose to give the impression that he is “just one of the folks.” This technique usually also employs the use of glittering generalities to give the impression that the politician’s views are the same as those of the crowd being addressed. Labor leaders, businesspeople, ministers, educators, and advertisers have used this technique to win our confidence by appearing to be ______________________________.

     

    해설

    [해설]
    글의 초반부에서 정치인들이 육체 노동자들 처럼 보이기 위해 셔츠의 소매를 걷어 올리고 그들과 같다는 인상을 준다고 한다고 하고 있고 지문의 후반부에서 많은 분야에 있는 사람들이 이 기법을 사용한다고 하므로 빈칸에 들어갈 가장 적절한 것은 이 보기 ➁번이 가장 적절하다.

    [해석]
    가장 자주 사용되는 선전 기법 중 하나는 대중들에게 선전자의 관점이 평범한 사람들의 관점을 반영하고 있다는 것과 그들(대중들)의 이익을 위해서 그 또는 그녀(선전자)가 최선을 다하고 있다는 것을 납득시키는 것이다. 육체 노동자들(현장에서 일하는 작업자들)에게 연설하는 정치인은 아마도 셔츠의 소매를 걷어 올리고 넥타이를 풀어헤치며, 그들이 쓰는 특정한 용어들을 사용하려고 노력할 것이다. 그는 아마도 의도적으로 부정확한 언어를 사용하며 그(연설하는 정치인)도 단지 그들(육체노동자들) 중 일부라는 인상을 줄 것이다. 이 기법은 또한 정치가의 견해가 연설을 듣고 있는 군중의 견해와 같다는 인상을 주기 위해 대개 화려한 추상어를 사용한다. 노동 지도자들에서부터, 사업가들, 장관들, 교육자들 그리고 광고종사자들에 이르기 까지 우리와 같은 평범한 사람들 인 것처럼 보임으로써 우리의 신뢰를 얻으려 이 기법을 사용하고 있다.

    ① 화려한 추상어를 넘어서는
    ② 우리와 같은 평범한 사람들
    ③ 다른 사람들과 다른 무언가
    ④ 군중보다 더 잘 교육을 받은

    [어휘]
    frequently 자주 propaganda (과장된) 선전 convince 납득시키다, 확신을 주다 reflect 나타내다, 반영하다 blue-collar 현장에서 일하는 노동자들, 육체 노동자 roll up 말아올리다 sleeve 소매 undo 풀다, 열다, 끄르다, 원상태로 되돌리다 idiom 관용어 on purpose 고의로 folks 사람들, 민중들 glittering generalities 화려한 추상어 minister 장관

  • 20

    밑줄 친 부분에 들어갈 말로 가장 적절한 것을 고르시오.

    As a roller coaster climbs the first lift hill of its track, it is building potential energy—the higher it gets above the earth, the stronger the pull of gravity will be. When the coaster crests the lift hill and begins its descent, its potential energy becomes kinetic energy, or the energy of movement. A common misperception is that a coaster loses energy along the track. An important law of physics, however, called the law of conservation of energy, is that energy can never be created nor destroyed. It simply changes from one form to another. Whenever a track rises back uphill, the cars’ momentum—their kinetic energy—will carry them upward, which builds potential energy, and roller coasters repeatedly convert potential energy to kinetic energy and back again. At the end of a ride, coaster cars are slowed down by brake mechanisms that create __________ between two surfaces. This motion makes them hot, meaning kinetic energy is changed to heat energy during braking. Riders may mistakenly think coasters lose energy at the end of the track, but the energy just changes to and from different forms.

     

    해설

    [해설]
    롤러코스터가 작동할 때 발생하는 에너지에 관해 설명하는 글이다. 빈칸 문장에서 탑승이 끝날 때 쯤부터 브레이크에 의해 속도가 늦춰진다고 하며, 빈칸 다음에서는 이런 움직임이 운동에너지를 열에너지로 바꾼다고 하므로 이 과정에선 빈칸에 friction(마찰)이 들어가야 자연스럽다.

    [해석]
    롤러코스터가 트랙의 첫 번째 오르막 언덕을 올라갈 때, 그것은 위치에너지를 축적한다. 그것(롤러코스터)이 지상 위로 더 높이 올라갈수록, 중력의 끌어당기는 힘은 더 강해질 것이다. 롤러코스터가 오르막 언덕의 꼭대기에 이르러 하강을 시작할 때, 그것의 위치에너지는 운동에너지, 즉 이동에너지가 된다. 흔한 오해는 롤러코스터가 트랙을 따라서 에너지를 잃는다는 것이다. 그러나, 에너지 보존의 법칙이라 불리는 주요한 물리학 법칙은 에너지는 절대로 생성되거나 파괴될 수 없다는 것이다. 그것은 그저 한 형태에서 다른 형태로 바뀔 뿐이다. 트랙이 다시 오르막길로 올라갈 때마다, 차량의 운동량, 즉 운동 에너지는 그것들(차들)을 위쪽으로 운반하여, 위치 에너지를 만들며, 롤러코스터는 반복적으로 위치에너지를 운동에너지로 전환하고 다시 돌아온다. 탑승이 끝날 때에, 롤러코스터 차체는 두 표면 사이에 마찰을 생성하는 브레이크 장치에 의해 멈춰진다. 이러한 움직임은 차량을 뜨겁게 만들며, 이것은 제동 중에 운동에너지가 열에너지로 바뀐다는 것을 의미한다. 탑승객들은 롤러코스터가 트랙의 끝에서 에너지를 잃는다고 잘못 생각할지도 모르지만, 에너지는 단지 다른 형태에서 형태로 바뀔 뿐이다.

    ① 중력
    ② 마찰
    ③ 진공
    ④ 가속

    [어휘]
    potential energy 위치에너지 pull 끌어당기는 힘 gravity 중력 surface 표면 mechanism 기계장치, 역학 crest 꼭대기에 이르다 descent 하강 mistakenly 잘못하여, 실수로 kinetic energy 운동에너지 misperception 오해 conservation 보존 uphill 오르막길로 momentum 운동량 convert 전환하다 ride 탑승 brake mechanism 브레이크 장치 friction 마찰 vacuum 진공 acceleration 가속

  •  
  • 1
  • 2
  •